亚卡第亚的牧人的拼音是:yà kǎ。
亚卡第亚的牧人的词语解释是:油画。法国普桑作于1638-1639年。亚卡第亚是希腊传说中的幸福之地。画面表现三个身着古典装束的牧人正在辨认一座墓碑上的铭文:“我曾住在亚卡第亚。”而另一个身穿古典服装的妇女则沉静地站在一旁。作品构图平稳,富有悲剧性的金色色调,柔和而灿烂。⒈油画。法国普桑作于1638-1639年。亚卡第亚是希腊传说中的幸福之地。画面表现三个身着古典装束的牧人正在辨认一座墓碑上的铭文:“我曾住在亚卡第亚。”而另一个身穿古典服装的妇女则沉静地站在一旁。作品构图平稳,富有悲剧性的金色色调,柔和而灿烂。网友释义是:著名画家尼古拉斯·普桑的古典美术作品,以阿卡迪亚·尊石墓碑为主体,墓碑上写有“EtinArcadiaEgo”(死神说:我也在阿卡迪亚),其中“我”指的是死亡。希腊的阿卡迪亚地区是一个与世隔绝的地方,是一个颂诗般的世界。墓碑旁有两位牧人,看着上面的文字,面色惊恐,但是旁边一位年轻女士却从容依旧,体现出了一种乐观的精神。后来人们找到了这个墓碑!那些认为“圣杯”(HolyGrail/Sangreal)藏在墓中的说法是错误的,因为1950年开墓时发现其中荡然无物。
亚卡第亚的牧人的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看亚卡第亚的牧人详细内容】
油画。法国普桑作于1638-1639年。亚卡第亚是希腊传说中的幸福之地。画面表现三个身着古典装束的牧人正在辨认一座墓碑上的铭文:“我曾住在亚卡第亚。”而另一个身穿古典服装的妇女则沉静地站在一旁。作品构图平稳,富有悲剧性的金色色调,柔和而灿烂。⒈油画。法国普桑作于1638-1639年。亚卡第亚是希腊传说中的幸福之地。画面表现三个身着古典装束的牧人正在辨认一座墓碑上的铭文:“我曾住在亚卡第亚。”而另一个身穿古典服装的妇女则沉静地站在一旁。作品构图平稳,富有悲剧性的金色色调,柔和而灿烂。
二、网友释义
著名画家尼古拉斯·普桑的古典美术作品,以阿卡迪亚·尊石墓碑为主体,墓碑上写有“EtinArcadiaEgo”(死神说:我也在阿卡迪亚),其中“我”指的是死亡。希腊的阿卡迪亚地区是一个与世隔绝的地方,是一个颂诗般的世界。墓碑旁有两位牧人,看着上面的文字,面色惊恐,但是旁边一位年轻女士却从容依旧,体现出了一种乐观的精神。后来人们找到了这个墓碑!那些认为“圣杯”(HolyGrail/Sangreal)藏在墓中的说法是错误的,因为1950年开墓时发现其中荡然无物!
三、关于亚卡第亚的牧人的成语
的的确确 旧的不去新的不来 亚肩迭背 亚肩叠背 卑以自牧 牧豕听经
四、关于亚卡第亚的牧人的词语
Copyright © 2019- ehhe.cn 版权所有
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务